In cooperation with a second translator, the incumbent must fill the company’s various English-to-French translations needs.
Major Responsibilities:
- Translate, from English to French, a variety of written material such as correspondence, reports, marketing documents, on-line courses and other documents for internal and external clients.
- Ensure the quality of the translations produced.
- Make contributions to a glossary of commonly-used terms within the company and the industry in order to foster consistency of internal and external translations.
- Provide linguistic consultation services to employees, as and when requested.
Skills and Experience Required:
- A university degree in English to French translation is required.
- Membership in the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec(“OTTIAQ”) would be an asset.
- Three to five years of experience as full-time translator.
- Training in and/or knowledge of PC applications (word processing, spreadsheet and e-mail) is required.
- Knowledge of a CMS system such as Sharepoint would be an asset.
- Proven ability to determine priorities and manage his/her day-to-day activities and workload.
- Ability to work with tight and often conflicting deadlines.
- Comfortable working independently. Possibility of telecommuting.
- Must display good accuracy and attention to detail.
- Successful completion of the Canadian Securities Course would be an asset.
- Previous experience in the securities industry and/or financial institutions would be an asset.
At Computershare, our brand promises Certainty, Ingenuity and Advantage.
from RSSMix.com Mix ID 8136582 http://ift.tt/1kdPrrZ
via IFTTT
No comments:
Post a Comment