In cooperation with a second translator, the incumbent must fill the company’s various English-to-French translations needs.
Major Responsibilities:
- Translate, from English to French, a variety of written material such as correspondence, reports, marketing documents, on-line courses and other documents for internal and external clients.
- Ensure the quality of the translations produced.
- Make contributions to a glossary of commonly-used terms within the company and the industry in order to foster consistency of internal and external translations.
- Provide linguistic consultation services to employees, as and when requested.
Skills and Experience Required:
- A university degree in English to French translation is required.
- Membership in the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec(“OTTIAQ”) would be an asset.
- Three to five years of experience as full-time translator.
- Training in and/or knowledge of PC applications (word processing, spreadsheet and e-mail) is required.
- Knowledge of a CMS system such as Sharepoint would be an asset.
- Proven ability to determine priorities and manage his/her day-to-day activities and workload.
- Ability to work with tight and often conflicting deadlines.
- Comfortable working independently. Possibility of telecommuting.
- Must display good accuracy and attention to detail.
- Successful completion of the Canadian Securities Course would be an asset.
- Previous experience in the securities industry and/or financial institutions would be an asset.
At Computershare we invite you to share our vision and our commitment to excellence in everything that we do. Our people are entrepreneurial and innovative and serve our clients with precision and reliability because they count on us to deliver, every time.
from RSSMix.com Mix ID 8136582 http://ift.tt/1kdPrrZ
via IFTTT
No comments:
Post a Comment